Calculator
Bible
Text
Tools
Blogs
About
Version: 0.1.51
Calculator
Bible
Text
Tools
Blogs
About
Login
Back to Books
Simple English
Isaiah
Prophecies about judgment and salvation, promising hope and a savior.
Chapter 13
Back to Chapters
1
KJV:
The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.
Geneva:
The burden of Babel, which Isaiah the sonne of Amoz did see.
2
KJV:
Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.
Geneva:
Lift vp a standard vpon the hie mountaine: lift vp the voyce vnto them: wagge the hand, that they may goe into the gates of the nobles.
3
KJV:
I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for mine anger, even them that rejoice in my highness.
Geneva:
I haue commanded them, that I haue sanctified: and I haue called ye mightie to my wrath, and them that reioyce in my glorie.
4
KJV:
The noise of a multitude in the mountains, like as of a great people; a tumultuous noise of the kingdoms of nations gathered together: the LORD of hosts mustereth the host of the battle.
Geneva:
The noyse of a multitude is in the mountaines, like a great people: a tumultuous voyce of the kingdomes of the nations gathered together: the Lorde of hostes nombreth the hoste of the battell.
5
KJV:
They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
Geneva:
They come from a farre countrey, from the end of the heauen: euen the Lord with the weapons of his wrath to destroy the whole land.
6
KJV:
Howl ye; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.
Geneva:
Howle you, for the day of the Lorde is at hande: it shall come as a destroier from the Almightie.
7
KJV:
Therefore shall all hands be faint, and every man’s heart shall melt:
Geneva:
Therefore shal all hands be weakened, and all mens hearts shall melt,
8
KJV:
And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travaileth: they shall be amazed one at another; their faces shall be as flames.
Geneva:
And they shalbe afraid: anguish and sorowe shal take them, and they shal haue paine, as a woman that trauaileth: euery one shall be amased at his neighbour, and their faces shalbe like flames of fire.
9
KJV:
Behold, the day of the LORD cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the land desolate: and he shall destroy the sinners thereof out of it.
Geneva:
Beholde, the day of the Lorde commeth, cruel, with wrath and fierce anger to lay the land wast: and he shall destroy the sinners out of it.
10
KJV:
For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.
Geneva:
For the starres of heauen and the planets thereof shall not giue their light: the sunne shalbe darkened in his going foorth, and the moone shal not cause her light to shine.
11
KJV:
And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.
Geneva:
And I will visite the wickednes vpon the worlde, and their iniquitie vpon the wicked, and I wil cause the arrogancie of the proud to cease, and will cast downe the pride of tyrants.
12
KJV:
I will make a man more precious than fine gold; even a man than the golden wedge of Ophir.
Geneva:
I will make a man more precious then fine golde, euen a man aboue the wedge of golde of Ophir.
13
KJV:
Therefore I will shake the heavens, and the earth shall remove out of her place, in the wrath of the LORD of hosts, and in the day of his fierce anger.
Geneva:
Therefore I will shake the heauen, and the earth shall remooue out of her place in the wrath of the Lord of hostes, and in the day of his fierce anger.
14
KJV:
And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.
Geneva:
And it shall be as a chased doe, and as a sheepe that no man taketh vp. euery man shall turne to his owne people, and flee eche one to his owne lande.
15
KJV:
Every one that is found shall be thrust through; and every one that is joined unto them shall fall by the sword.
Geneva:
Euery one that is founde, shall be striken through: and whosoeuer ioyneth himselfe, shal fal by the sworde.
16
KJV:
Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
Geneva:
Their children also shall be broken in pieces before their eyes: their houses shall be spoiled, and their wiues rauished.
17
KJV:
Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver; and as for gold, they shall not delight in it.
Geneva:
Beholde, I will stirre vp the Medes against them, which shall not regarde siluer, nor be desirous of golde.
18
KJV:
Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.
Geneva:
With bowes also shall they destroy ye children, and shall haue no compassion vpon the fruit of the wombe, and their eies shall not spare the children.
19
KJV:
And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees’ excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
Geneva:
And Babel the glorie of kingdomes, the beautie and pride of the Chaldeans, shall be as the destruction of God in Sodom and Gomorah.
20
KJV:
It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there.
Geneva:
It shall not bee inhabited for euer, neither shall it be dwelled in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch his tents there, neither shall the shepheardes make their foldes there.
21
KJV:
But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.
Geneva:
But Ziim shal lodge there, and their houses shal be ful of Ohim: Ostriches shal dwel there, and the Satyrs shall dance there.
22
KJV:
And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.
Geneva:
And Iim shall crie in their palaces, and dragons in their pleasant palaces: and the time thereof is readie to come, and the daies thereof shall not be prolonged.
read summary
Copyright © 2024 - Gema369 All Rights Reserved