
Psalm 19:14 is a verse from the Book of Psalms in the Hebrew Bible, which is part of the Christian Old Testament. The verse reads: "Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight, O Lord, my rock and my redeemer." In Hebrew, this verse is written as: "יִהְיוּ לְרָצוֹן דְּבָרַי וְהִגּיּוֹנִי לִפְנֵי מֶלֶךְ וְגֹואֲלִי אֵל." The verse is a prayer of dedication, where the psalmist asks for their words and thoughts to be pleasing to God. This verse is often used in Jewish and Christian liturgy, particularly in the context of seeking divine favor and guidance. The phrase "my rock and my redeemer" is a common metaphor in the Psalms, referring to God's strength and deliverance. In Latin, the verse is translated as "Fiant verba ora mea et meditatio cordis mei in conspectu tuo, Domine, rocher meus et redemptor meus." In German, it is "Lass dir wohlgefallen die Worte meines Mundes und das Sinnieren meines Herzens vor dir, HERR, Fels mein und Erlöser." The verse is also frequently quoted in various translations and adaptations, reflecting its enduring relevance and spiritual significance.