
Psalm 139:14 is a verse from the Book of Psalms in the Hebrew Bible, which is part of the Christian Old Testament. The verse reads: "I praise you because I am fearfully and wonderfully made; your works are wonderful, I know that full well" (NIV). In Hebrew, the verse is translated as: "תּוֹדֶה-לְּךָ, כִּי נוֹרָאִים נִפְלֵאִים; נִפְלָאוֹת, גָּבַרְתִּי; נוֹדַע לִּי מְאֹד" (Transliteration: "Todeh-lecha ki noraim niflayim; niflaot gavarti; noda li meod"). The verse is part of a psalm attributed to King David, which explores the depth of God's knowledge and presence in the life of the psalmist. Psalm 139:14 is often celebrated for its affirmation of the intrinsic value and dignity of human life, emphasizing that each individual is uniquely and wonderfully created by God. The verse has been translated into numerous languages, such as Latin: "Confitebor tibi quoniam terribiliter magnifice factus sum; mirabilia sunt opera tua et anima mea scit nimis" and Spanish: "Te alabo porque soy una creación admirable. Tus obras son maravillosas, y esto lo sé muy bien." The contextual background of Psalm 139 emphasizes God's omniscience and omnipresence, as well as the psalmist's awe and gratitude for God's intimate knowledge and care.